张氏祖上有一渔者,靠打鱼卖鱼为生,过着清净平实的日子。他的邻居住着一位白发耄耋的老妇,膝下无儿无女,自己无依无靠。渔者每次出海捕鱼归来,必送鲜鱼给老妇。他夫妻二人知道老人无依靠,经常会去看望老妇,送给老妇衣物与食物,待老人如亲人一般。
一日一位流浪禅师,途径此地,巧至老妇门前欲讨碗水喝。老妇不仅给予水,又给予禅师一些充饥的食物。禅师感动于老妇的善心与慷慨。老妇告诉禅师"善需相传。"遂将邻居渔者夫妻二人待自己如亲之事告与禅师。禅师欣慰的笑而不语,只从包袱中取出纸墨,写了一个"尚"字,告与老妇赠予渔者并留下一段话"尚德,子孙枝繁叶茂,繁荣兴盛,前人栽树,后人乘凉啊!"说完谢过便离去。
渔者将禅师赠予的“尚”字做成木匾。“尚”字之意自此变为家训,木匾也带带相传。
传至至今,遂取匾上之字“尚”;又因海参出于璀璨的长海群岛之中,故取一字"岛"——尚岛因此得名。